Fenti megjegyzés testvér az I /Y dilemmáddal a D-plomából. Még a robot is ugyanolyan dilisen fordítja, ahogy leírva vagyon: "neked kevés cent miatt itt vagyok. csak leeső." Kretén ez a raktáros a tőzsdéről? :-))
Drága Berzenkém! Szerintem meg igy hangzik,szabad fordításban! Itt vagyok,mert néhány cent éppen most esik (le),(hullik) neked. Ha találkozunk majd meginzultáljuk! :)
4 megjegyzés:
im here because of few cents for you. just dropping by.
Fenti megjegyzés testvér az I /Y dilemmáddal a D-plomából.
Még a robot is ugyanolyan dilisen fordítja, ahogy leírva vagyon:
"neked kevés cent miatt itt vagyok. csak leeső."
Kretén ez a raktáros a tőzsdéről? :-))
Drága Berzenkém!
Szerintem meg igy hangzik,szabad fordításban!
Itt vagyok,mert néhány cent éppen most esik (le),(hullik) neked.
Ha találkozunk majd meginzultáljuk! :)
Na én is megnéztem egy fordító programmal ez lett belőle:
tanul felől készlet piac írta
im itt mert néhány centnek neked . éppen csepegés
Megjegyzés küldése