Falun lakunk per pillanat :-) a múltkori birkák után, amik a posta kertjében legeltek, azt hittem, nem jön újabb. De jött. A kép közepén láthatóak a szomszéd disznajai, amint fent az sarkon táplálkoznak. :-)
Végülis szívesebben látom ezeket az utcán, mint az egyik lenti ház bernáthegyijét...
szerda, október 31, 2007
vasárnap, október 28, 2007
Mjuzik...
....hogy valami kultúra is jusson mára. Egy 20 éves, Hayley Westenra nevű új-zélandi lány énekli a Scarborough Fair című népdalt, az írországi Slane kastéllyal a háttérben. Ezt a dalt a magamfajta öregedő pasik gyerekkorukban még Simon & Garfunkeltől hallottak. Nem tagadom, a hasonló stílusban éneklő Miriam Stockley óta talán ennek a lányak a tiszta hangja és énektechnikája tetszik a legjobban. Ahogy elnézem, 0:59-nél és 1:18 percnél a helyi mamiknak hasonló a véleménye. :-) És ne jöjjenek most nekem a Sarah Brightman-rajongók, hogy de ő jobb - nem jobb: másabb. És évtizedes előnye is van. :-)
Are you goin to scarborough fair? parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt, parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needlework, then shell be a true love of mine
Tell her to find me an acre of land, parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand, then shell be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather, parsley, sage, rosemary and thyme
And to gather it all in a bunch of heather, then shell be a true love of mine
Are you goin to scarborough fair? parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine
Are you goin to scarborough fair? parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt, parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needlework, then shell be a true love of mine
Tell her to find me an acre of land, parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand, then shell be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather, parsley, sage, rosemary and thyme
And to gather it all in a bunch of heather, then shell be a true love of mine
Are you goin to scarborough fair? parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine
jahh
Reggeli helyzetjelentés: gmail = 4456 megabájt. Esik az eső, szép északnémet (anglománok kedvéért skóciai) idő van. Alább csak úgy, egy tetszős grafika Rowena Morrilltól. Valaki megvehetné nekem az eredetit, óccsónaggya. :-)
szombat, október 27, 2007
Hajó
Mivel ma sem nyertem a lottón (lehet, venni kéne, akkor könnyebb volna), így had ajánljak a nyertes figyelmébe egy alternatívát a 4 millió eurós lottóötös elverésére. :-) Mondjuk egy kisebbfajta hajót. Nem nagy és nem mai, de fáintos kis darab. Az ára se túl vad egy friss nyertesnek, csupán 2.7 millió euró (678 millió forint), és még marad is 1.3 millió arra, hogy áthozassa Vancouverből, keressen egy kellemes Földközi-tengeri kikötőt és fizessen hozzá egy főállású kapitányt. Esetleg ha nem túl nagyok az igények, még egy kikötőhöz közeli ház is belefér. Befektetésnek sem utolsó, általában heti 20-30 ezer euróért adható bérbe nyaralásra egy ekkora ladik.
Persze ha lelkes a vevő, saját magát is kiképezheti, Pesten is vannak iskolák, ahol 1.5-2 millió forint (meg sok idő és tanulás) befektetésével olyan minősítést szerezhet be, amivel gyakorlatilag korlátozás nélkül bejárhatja a Földközi-tengert. Sőt kimerészkedhet az Atlanti-óceánra és eljuthat a Balti-tengerre is vagy akár Madagaszkárig. Bár a hajó relatíve kicsi, csak 77 láb (nem egészen 24 méter) és 123 metrikus tonna vízkiszorítású, a felépítése és a felszereltsége lehetővé teszi az óceáni hajózásra is. 15.000 liter dízelolajat tud magával vinni, ez kis sebességnél 3000 tengeri mérföldre (5500km) elegendő, tehát akár transzatlanti út is megtehető vele. Ilyenkor ugyan lassúcska, egy darab 600 lóerős Cummins KT19M dízele van, ami hosszú távú, spórolós menetben 8.5 csomós (16 km/h) sebességgel viszi a hajócskát. Langsam aber sicher, ahogy a művelt csecsen mondja. Ezzel a sebességgel egy Lisszabon-Újfundland út kábé 10 napig tart, egy Gibraltár-Jamaika meg 3 hétig, persze egy köztes tankolással félúton. Lehet gyorsabban is, 12 csomó (22 km/h) a csúcssebesség, de olyankor zabál, mint áálat. Kompromisszumos utazósebességnek 10 csomó (18 km/h) javallott.
Az ehhez hasonló kivitelű és felépítésú hosszú távú túrahajókat trawler-nek híjják. A Yacht Magazin rövid és pontos meghatározása szerint:
"Eredetileg az észak-amerikai vonóhálós, vagy fenékhálós halászhajóktól származnak – innen ered a típus elnevezése, a trawler. Ezeket a hajókat azonban nem csak az Egyesült Államokban és Kanadában gyártják, hanem a Távol-Keleten is, fõleg Taiwanon. A hajók magas szabadoladallal, a fedélzeti házat körülkerítõ fedélzettel és sokszor felsõ fedélzettel („felsõ híddal”) épülnek. A fedélzeti házban helyezik el a szalont, míg a lakótereket és kiszolgáló helyiségeket a hajótest rejti. A trawlerek jellemzõen tengerre épült motorosok, tengerállóságuk a legjobb ebben a csoportban. Egyes típusok nagyobb teljesítményû géppel felszerelve képesek az átlagosnál nagyobb sebességet is elérni, ezeket fast trawlereknek nevezik."
Na hát ez egy tipikus mintadarab. :-) Elektronkai felszereltségre azért komolyabb, mint egy halászhajó, pl. két darab 180 km látótávolságú Furuno radar, 3 önálló GPS-es navigáció, 2 robotpilóta, Icom rádiók, 3 önálló generátor a klímának, világításnak, plazmatévének, mifenének. Kétféle műholdas telefon (Iridium és GlobalStar) és műholdas internet. Munkahajón nem látni központi porszívót, édesvíz-készítőt, 5 fürdőszobát a 8 főnek, mosógépet meg Denon hifit. :-) Ennyi cumó a lakásban nem férne el. :-)
Szóval, ismét a művelt csecsen szavaival élve: Klájn áber fájn. A mérete nem akkora, mint az igazán viharos tengeren is helytálló nagyobb halászhajóké (a Discoveryn ha láttál már Deadliest Catch/Halálos fogás című műsort az alaszkai rákhalászokról, ott láthattad a hajóikat, azok tipikusan 125-150 láb körüli méretúek, tehát ennek a duplája), de nem is kell, mert 8-9 főt kényelmesen el lehet helyezni 2-3 hetes útra is - pompás és kényelmes körülményeket nyújt a Földközi-tenger minden zugának bejárására. Illetve ha nagynak találod, ennek a 65 láb hosszú és 6 ágyas, viszont 4 évvel fiatalabb, idei készítésű kistesója is eladó, potom 2.5 millió euróért. Végülis azzal is el lehet túrázgatni a Mediterráneumban.... További infóért keresd a Northern Marine-t, ha szólsz, biztosan gyorsan leszállítanak neked egyet. ;-) És majd hívj meg egy hétvégére hajózni. :)
Hozzáteszem, nekem nem ez a darab a főfő-kedvencem. Azokról majd máskor. :P Ha egyáltalán... :-(
péntek, október 26, 2007
Astoria
szerda, október 24, 2007
khztkbh hdui76b
Bocs, ma nem írok, tök rossz kedvem van. Gmail 4346 megabájt. Hó nem lesz, úgyhogy buktam az október 30.-i jóslásomat.
vasárnap, október 21, 2007
Gugli 5
- Reggeli helyzetjelentés: 4055 megabájt a gmail.com-on. Azt hittem, meg fog állni, 4 gigabájtnál, de nem - rendületlenül pörög a számláló, naponta több, mint 100 megabájttal bővül. Már csak azt kellene elérniük, hogy igazán nagyméretű (10+ mega) fájlokat is lehessen csatolni. Ezenkívül egyetlenegy apróság hiányzik kissé, mégpedig a visszajelzés, hogy a túloldalon a fogadó fél megnyitotta olvasásra a neki küldött e-mailt.
- Szoktam néha olvasgatni-nézegetni a MonacoYachtsEye című blogot. User most kitalálta, hogy készít egy soknyelvű szószedetet. Ez önmagában még nem lenne annyira érdekes: ésn sok mindent olvasgatok, sok user talál ki sokmindenfélét, ami viszont kissé szokatlan, hogy a docs.google.com táblázatkezelő részével rendezi össze az anyagot. Annak a HTML-generátorát felhasználva kerül ki egy generált oldal a blogba. Aki segít neki a különböző nyelvekben és van Google-accountja, annak egyszerűen ad egy hozzáférést a fájlhoz, és ez szabadon javítgathatja a bevállalt nyelvet. Ahhoz képest, hogy ez mennyire praktikus megoldás, eddig nem túl sok helyen láttam felhasználni. (Kivéve persze a saját dolgaimat. :P ) Utoljára talán a totalcar.hu-n láttam valami összehasonlító táblázatot, de elég vacakul áttekinthető, rosszul méretezett ablakban.
szombat, október 20, 2007
Gugli 4
- Folytatódik a növekedés: 3944 megabájt a gmail.com tárterülete ma reggel.
- Az index.hu 10 perce hozott le egy hírt, miszerint leesett az első hó az országban. Igaz, a Kékestetőn hullott ez 3 cm hó, vagyis az idokep.hu versenyébe ez nem számít bele. Tib107 fotóját is linkelik Debrecenből, ahol dara esett. Kíváncsi vagyok, vajon az OMSZ fog e havat jelenteni máshonnét, mint Kékes... Ugyanis Kakucsról ma reggel 7:42-kor fotó is érkezett a észlelések közé, ami elég egyértelműen hónak látszik. [Megjegyzem, nekem fel sem tűnt, 8 éves Matyi fiam viszont minen reggel alaposan átböngészi, ezt a fotót is ő vette észre. :-) ] Szóval: kakucsi fotó vs. OMSZ jelentés? :-) Folytatódik a verseny vagy ezzel a fotóval vége? :-)
péntek, október 19, 2007
Tárkonyos raguleves
Tartozom tegnapról a tárkonyos raguleves receptjével. Alább a hozzávalók, fotóval illusztrálódva. Köll ez:
Lábosnyi forró víz:
Olló:
Fakanál. Lyukas.
Kanál. Ez egy speciális darab, saválló acélból; az ELTE Ajtósi Dürer sori "Csótányos" becenevű menzájának állományából. Véletlenől a zsebemben maradt egyszer. :-)
Fogjuk az ollót és levágjuk a zacsi csücskét. Két kézzel is lehet. Így macerás, hogy másik kézzel a kilós fényképezőgépet kell tartani.
Öntsük a forró vízbe. Fotózni figyelmesen, mert hirtelen belecsúszik az egész és nem látszik semmi.
Kevergessük a lyukas fakanállal. A lyuk nem azért van, hogy ne lehessen menet közben kóstolgatni, hanem azért, hogy könnyebben keverhető legyen.
Hagyjuk a gyereket is kevergetni, mert az neki jó. Úgyis megégeti a kezét, és akkor leszáll.
12 perc után kész a tárkonyos csirkeraguleves!
Voilà! Bon appétit!
Ezek után fogjunk egy telefont és hívjuk a helyi pizzázót. Ha van rá pénzünk, rendeljünk egy jó magyaros pizzát, hogy a héten valami normális kajához is jussunk. Ha nincs lóvé, akkor buktuk. A műanyag tárkonyos ragut meg kiönthetjük a budiba.
Lábosnyi forró víz:
Olló:
Fakanál. Lyukas.
Kanál. Ez egy speciális darab, saválló acélból; az ELTE Ajtósi Dürer sori "Csótányos" becenevű menzájának állományából. Véletlenől a zsebemben maradt egyszer. :-)
Fogjuk az ollót és levágjuk a zacsi csücskét. Két kézzel is lehet. Így macerás, hogy másik kézzel a kilós fényképezőgépet kell tartani.
Öntsük a forró vízbe. Fotózni figyelmesen, mert hirtelen belecsúszik az egész és nem látszik semmi.
Kevergessük a lyukas fakanállal. A lyuk nem azért van, hogy ne lehessen menet közben kóstolgatni, hanem azért, hogy könnyebben keverhető legyen.
Hagyjuk a gyereket is kevergetni, mert az neki jó. Úgyis megégeti a kezét, és akkor leszáll.
12 perc után kész a tárkonyos csirkeraguleves!
Voilà! Bon appétit!
Ezek után fogjunk egy telefont és hívjuk a helyi pizzázót. Ha van rá pénzünk, rendeljünk egy jó magyaros pizzát, hogy a héten valami normális kajához is jussunk. Ha nincs lóvé, akkor buktuk. A műanyag tárkonyos ragut meg kiönthetjük a budiba.
Kerepes, na b+
Na, ismét alkotott az önkormányzat (mármint az a testület, amit így neveznek): hozott egy határozatot. Itt is megjelent. Érdemi hatása nyilván nem lesz azon kívül, hogy a hírről hallók egy része csóválja a fejét, nyilván egy része örül, a legtöbben viszont tuti morognak, hogy megint egy idióta dolog miatt kap országos figyelmet a falu.
Horn Gyula ellentmondásos személyiség ellentmondásos múlttal, akit mostanra a kórházból valszeg csak kitolni fognak; Havas Szófia meg nyilvánvalóan hülyeségeket beszélt akkor, amikor a neve nagyobb publicitást kapott. (Ő az, aki szerint '56 kizárólag a bűnözők által kirobbantott buli volt.) Szóval hagyjuk már Gyula bácsit a májzsugorával, Szófiának meg pont akkora joga van hülyeségeket beszélni, mint mindenkinek ebben az országban.
Gond az, hogy ennyi erővel ki kellene tiltani az össze MSZP-st, aztán a szadeszosokat, aztán a bal-szimpatizánsokat, aztán azokat, akik nem helyeslik a Franka tetteit meg pozícióját, aztán azokat, akik nem teszik ki az árpádsávos zászlót (mint a felvégi kocsmán vagy a zsófialigeti kricsmi falán 4x5 méterben), aztán fajtiszta magyar falunak kikiáltani Kerepest, szögesdróttal megvédeni a környező magyarellenesektől és hadat üzenni Izraelnek. Tetszik érteni, miről beszélek? Ezt hívják kirekesztésnek, és egy nagyon veszélyes tendencia felé vezető lépést tett meg Franka.
A legnagyobb gond, hogy önkormányzat ilyent nem tehet. NEM az a feladata. NEM politikai szimpátiákat és aktuálpolitikai nézeteket kell képviselnie. A végrehajtás pedig (mármint kihagyni a Palotást, Rózsás Erikát meg az általam nem ismert MSZP-s nőcit) egyrészt vadul büdösparasztság, másrészt sajnos nagyon jól példázza, hogyan képzeli (és szokta) a falut irányítani a hungarista társaság: private property. (Nem, nehogy azt higgyétek, hogy csak a "pártonkívüliként" megválasztott Franka az.)
A dologgal van még egy probléma: alapvetően a polgármester és a stílusa az, aki a falu nagyobb részének nemhogy nem kívánatos, hanem egyszerűen szalonképtelen. Jobban tenné, ha a szerencsétlen falu mentális szétbaszása helyett kizárólagosan azzal foglalkozna főállásban, amihez tényleg ért: Unicumok pusztítása.
Horn Gyula ellentmondásos személyiség ellentmondásos múlttal, akit mostanra a kórházból valszeg csak kitolni fognak; Havas Szófia meg nyilvánvalóan hülyeségeket beszélt akkor, amikor a neve nagyobb publicitást kapott. (Ő az, aki szerint '56 kizárólag a bűnözők által kirobbantott buli volt.) Szóval hagyjuk már Gyula bácsit a májzsugorával, Szófiának meg pont akkora joga van hülyeségeket beszélni, mint mindenkinek ebben az országban.
Gond az, hogy ennyi erővel ki kellene tiltani az össze MSZP-st, aztán a szadeszosokat, aztán a bal-szimpatizánsokat, aztán azokat, akik nem helyeslik a Franka tetteit meg pozícióját, aztán azokat, akik nem teszik ki az árpádsávos zászlót (mint a felvégi kocsmán vagy a zsófialigeti kricsmi falán 4x5 méterben), aztán fajtiszta magyar falunak kikiáltani Kerepest, szögesdróttal megvédeni a környező magyarellenesektől és hadat üzenni Izraelnek. Tetszik érteni, miről beszélek? Ezt hívják kirekesztésnek, és egy nagyon veszélyes tendencia felé vezető lépést tett meg Franka.
A legnagyobb gond, hogy önkormányzat ilyent nem tehet. NEM az a feladata. NEM politikai szimpátiákat és aktuálpolitikai nézeteket kell képviselnie. A végrehajtás pedig (mármint kihagyni a Palotást, Rózsás Erikát meg az általam nem ismert MSZP-s nőcit) egyrészt vadul büdösparasztság, másrészt sajnos nagyon jól példázza, hogyan képzeli (és szokta) a falut irányítani a hungarista társaság: private property. (Nem, nehogy azt higgyétek, hogy csak a "pártonkívüliként" megválasztott Franka az.)
A dologgal van még egy probléma: alapvetően a polgármester és a stílusa az, aki a falu nagyobb részének nemhogy nem kívánatos, hanem egyszerűen szalonképtelen. Jobban tenné, ha a szerencsétlen falu mentális szétbaszása helyett kizárólagosan azzal foglalkozna főállásban, amihez tényleg ért: Unicumok pusztítása.
csütörtök, október 18, 2007
Sajtóhuba
Kezembe került a Budapester Beiträge 50., a jubileumi kötet és eszembe jutott, mit kínlódtunk vele... :-) Szép lett, jó lett, csak éppen az utolsó rohanásban senki nem olvasta el alaposan a címlap szövegét. Kimaradt egy betű - "Nachwuchsgermanisten" helyett egy "s" betű hiányában a tökéletesen értelmetlen "Nachwuchgermanisten" szerepelt a címlapon és a szennycímlapon egyaránt. Mindegy, ciki volt, bár a prezentálásán alig akadt ember, aki észrevette volna, aztán összes kötet vissza a nyomdába, borítócsere, kész.
Ennek apropóján jutott eszembe egy aranyos sztori, amit utoljára Dezső kollégától hallottam. Lehet, hogy városi legenda, de mivel nyomdász is mesélte már, akár igaz is lehet, miszerint az egyik nagy nyomda igazgatóhelyettesének a fejébe (oké, állásába) került egy nyomdahiba. Emlékeztek, anno a szoci időszakban em ilyen kis hangyafülnyi példányszámokat nyomtak a könyvekből, hogy mittomén ötezer, hanem tizen-huszonezreket, sőt klasszikus magyar íróktól vagy kötelező olvasmányokból akár százezer körül is készült nyomás, pláne amikor határon túlra is ment a magyar nyelvű cucc. Ma már csak álmondak a nyomdák ekkora lehetőségről... úgy rémlik, Viktor barátom említette, hogy az ő praxisa során valamit 140.000 darabban adtak ki, de hogy melyik kötet volt arra már nem emlékszem. Szóval, szoci éra, gyerekkönyv, soktízezres példányszám, igényes, négyszínes belív, keménytáblás borító, klasszikus mese: Piroska és a farkas. Lett volna. Ha nem megy félre. De félrement valahol, a boltokból kellett a "Piroska és a farkam" c. kötet begyűjteni. :-)
Igaz vagy nem, mindenesetre jól ki van taláva.
Másik, amit be akartam kopizni, néhány érdekes idézet Ráth-Végh Istvánnak a Köny komédiája* c. kötetéből. Jómagam is szoktam azt mondogatni, hogy hibátlan könyv nincs (pláne ha én műszakiszerkesztem...), kivéve egy 1957-es, két kötetben megjelent Egri csillagokat. Node (úgy tűnik) ismét tévedtem. Alább az idézetek.
[...] Sajtóhiba nélküli könyvekről csak a legendák beszélnek. Scaligernek, a nagy humanistának elhullatott bölcsességét tartalmazó gyűjtemény, a Scaligeria azt állítja, hogy Cardanus: De Subtilitate (Az árnyalatról) című könyve teljesen sajtóhibamentes. Alig hihető egy nagyalakú, vastag foliánsnál. Más legenda szerint az oxfordi egyetem könyvtárában őriznek egy ottani nyomású, hibátlan bibliát. [...]
A könyvnyomtatás kezdeti idejében a sajtóhibákat minden egyes példányon kézzel javították ki. Csakhamar abbahagyták, mert gondatlan kiadásokban a hibák annyira elszaporodtak, hogy a sok javítás elcsúnyította a könyvet. Megszületett az Errata ötelte, vagyis a könyv végén, külön oldalon sorolták fel a sajtóhibákat a latin gyűjtőcímmel.
A külön oldal nem sokáig unatkozott egyes számban. Oldalakra gyarapodott. Kettő, négy, majd kilenc lett belőle. Pico della Mirandola műveinek 1507. évi kiadásában már tizenöt oldalon át búsítják az olvasót. Bellarminius bíbornokot annyira felbosszantotta a sok kontár szedés, hogy műveit újra leíratta, s a gondosan átvizsgált kéziratot rábízta egy jónevű velencei nyomdászra. A jóhírű nyomdász elkészülvén a nyomással,a sikerült könyvet nyolcvannyolc oldalra terjedő sajtóhiba-felsorolással kellett kiegészítenie.
A sajtóhiba ördöge ezzel sem érte be. Aquinói Szent Tamás Summájának egy 1578. évi kiadásában az Errata felírás mögött száznyolc oldalnyi sajtóhiba gyülekezett. Ez a legtekintélyesebb szám, amelyet eddig a könyvtörténet ismer.
Voltaképpen mióta van szó a sajtóhiba ördögéről?
1562-ben megjelent egy Missae ac missalis anatomia című, pápaságellenes munka. 172 oldalnyi szöveg volt a könyvben, s 15 oldalnyi sajtóhiba tette változatossá az olvasmányt. A kiadó kétségbeesve mentegetőzött, hogy bizonnyal az ördög keze van a dologban. "Az átkozott sátán - írta - minden ravaszságát felhasználta, hogy értelmetlenségeket csempésszen a szövegbe, s ezáltal elvegye a kegyes olvasó kedvét az olvasástól." Bár alig volt indokolható, hogy a sátán miért kötött volna fegyverszünetet a pápával éppenséggel erre az egy alkalomra - az elnevezés a sajtóhibán rajta ragadt.
Ennyit idéztem mára. :-) folytatás következik, Ráth-Végh rettentes mennyiségű gyűjtemyényéből legközelebb bepötyögök néhány viccesebb sajtóhibát.
*Ráth-Végh István: A könyv komédiája. ISBN 963 280 564 X Gondolat. Budapest, 1967. 54-55. o.
Ennek apropóján jutott eszembe egy aranyos sztori, amit utoljára Dezső kollégától hallottam. Lehet, hogy városi legenda, de mivel nyomdász is mesélte már, akár igaz is lehet, miszerint az egyik nagy nyomda igazgatóhelyettesének a fejébe (oké, állásába) került egy nyomdahiba. Emlékeztek, anno a szoci időszakban em ilyen kis hangyafülnyi példányszámokat nyomtak a könyvekből, hogy mittomén ötezer, hanem tizen-huszonezreket, sőt klasszikus magyar íróktól vagy kötelező olvasmányokból akár százezer körül is készült nyomás, pláne amikor határon túlra is ment a magyar nyelvű cucc. Ma már csak álmondak a nyomdák ekkora lehetőségről... úgy rémlik, Viktor barátom említette, hogy az ő praxisa során valamit 140.000 darabban adtak ki, de hogy melyik kötet volt arra már nem emlékszem. Szóval, szoci éra, gyerekkönyv, soktízezres példányszám, igényes, négyszínes belív, keménytáblás borító, klasszikus mese: Piroska és a farkas. Lett volna. Ha nem megy félre. De félrement valahol, a boltokból kellett a "Piroska és a farkam" c. kötet begyűjteni. :-)
Igaz vagy nem, mindenesetre jól ki van taláva.
Másik, amit be akartam kopizni, néhány érdekes idézet Ráth-Végh Istvánnak a Köny komédiája* c. kötetéből. Jómagam is szoktam azt mondogatni, hogy hibátlan könyv nincs (pláne ha én műszakiszerkesztem...), kivéve egy 1957-es, két kötetben megjelent Egri csillagokat. Node (úgy tűnik) ismét tévedtem. Alább az idézetek.
[...] Sajtóhiba nélküli könyvekről csak a legendák beszélnek. Scaligernek, a nagy humanistának elhullatott bölcsességét tartalmazó gyűjtemény, a Scaligeria azt állítja, hogy Cardanus: De Subtilitate (Az árnyalatról) című könyve teljesen sajtóhibamentes. Alig hihető egy nagyalakú, vastag foliánsnál. Más legenda szerint az oxfordi egyetem könyvtárában őriznek egy ottani nyomású, hibátlan bibliát. [...]
A könyvnyomtatás kezdeti idejében a sajtóhibákat minden egyes példányon kézzel javították ki. Csakhamar abbahagyták, mert gondatlan kiadásokban a hibák annyira elszaporodtak, hogy a sok javítás elcsúnyította a könyvet. Megszületett az Errata ötelte, vagyis a könyv végén, külön oldalon sorolták fel a sajtóhibákat a latin gyűjtőcímmel.
A külön oldal nem sokáig unatkozott egyes számban. Oldalakra gyarapodott. Kettő, négy, majd kilenc lett belőle. Pico della Mirandola műveinek 1507. évi kiadásában már tizenöt oldalon át búsítják az olvasót. Bellarminius bíbornokot annyira felbosszantotta a sok kontár szedés, hogy műveit újra leíratta, s a gondosan átvizsgált kéziratot rábízta egy jónevű velencei nyomdászra. A jóhírű nyomdász elkészülvén a nyomással,a sikerült könyvet nyolcvannyolc oldalra terjedő sajtóhiba-felsorolással kellett kiegészítenie.
A sajtóhiba ördöge ezzel sem érte be. Aquinói Szent Tamás Summájának egy 1578. évi kiadásában az Errata felírás mögött száznyolc oldalnyi sajtóhiba gyülekezett. Ez a legtekintélyesebb szám, amelyet eddig a könyvtörténet ismer.
Voltaképpen mióta van szó a sajtóhiba ördögéről?
1562-ben megjelent egy Missae ac missalis anatomia című, pápaságellenes munka. 172 oldalnyi szöveg volt a könyvben, s 15 oldalnyi sajtóhiba tette változatossá az olvasmányt. A kiadó kétségbeesve mentegetőzött, hogy bizonnyal az ördög keze van a dologban. "Az átkozott sátán - írta - minden ravaszságát felhasználta, hogy értelmetlenségeket csempésszen a szövegbe, s ezáltal elvegye a kegyes olvasó kedvét az olvasástól." Bár alig volt indokolható, hogy a sátán miért kötött volna fegyverszünetet a pápával éppenséggel erre az egy alkalomra - az elnevezés a sajtóhibán rajta ragadt.
Ennyit idéztem mára. :-) folytatás következik, Ráth-Végh rettentes mennyiségű gyűjtemyényéből legközelebb bepötyögök néhány viccesebb sajtóhibát.
*Ráth-Végh István: A könyv komédiája. ISBN 963 280 564 X Gondolat. Budapest, 1967. 54-55. o.
Gugli 2 és gyors helyzetjelentés
- guglin 3667 mega ma reggel :)
- tegnap meleg víz nem volt a Rákócziban, meg hangosítási gond adódott a Gólyavárban
- ma itthon maradtam Zsigával, mert megfázott, nem mehet oviba
- tárkonyos tik-raguleves az előirányzott mai ebéd (receptet később közlöm)
szerda, október 17, 2007
Gugli
Na tessék, ezek tényleg belehúztak. Reggel óta is alkotott a gugli: már 3541 mega a szabad tárhely. :) Tényleg nem vacakolnak....
Kényszerpost :)
Csakazértis írok :) pár dolog, ami eszembe jut:
- Google beerősített Gmail-fronton, ha jól vettem észre, pont az utóbbi napokban vadul növelte a tárterületet. Eddig olyan 3 giga alatt adtak, 3-4 napja 3.2 giga körüli érték rémlik, tegnap este már 3410 megabájt tartozott a gmail-accounthoz. Eddig szép lassan kúszott felfele az érték, napi párszor 10 kilobájttal bővült a tárterület, most hirtelen robbantottak. Ez barátságos. :-)
- R5: Hétfő estére betervezett víz-stop volt az épületben, amit nem sikerült megszüntetni egészen kedd késő délutánig. Persze jött minden infó, hogy "a vízművek elb@xta" meg "karbantartás" meg "nem tudjuk" - persze-persze-persze, az eredmény meg az volt, hogy gyanútlan userek arra használták a klotyókat, amire azok létrehozattak, osztán öblítés híján kezdett a stuff inkább putrimelléki viszonyokat tükrözni. Megoldás? "Tessék átfáradni pisilni az F épületbe." :-) Végülis, jah.... :-) Nyáron nem működött az egyik lift, mert.... mert nem. :-) Igaz, fél éves nem volt a cucc, de lerohadt és állítólag az OTIS hetekig vadászott hozzá alkatrészt. (A saját gyártmányú, gyakorlatilag zsírúj, garanciális liftjéhez - lehet, mégse Otist kellett volna választani olcsóbb cumóval...?) Múlt héten áramszünet volt (szerintem frankón alulméretezték az erősáramú csúcsterhelhetőségét az R5-nek), hétfőn nem volt fűtés, csak mutatóba ("próbafűtést végzünk, a dékán úrnak tessék szólni, hogy engedélyezze a beindítást" - ja persze, október 15-én, fűtési szezon országos kezdetekor dékáni engedélyt kérne az az üzemeltető, amelyik máskor magasról szarik bele, hogy mit kér az egyetem), kedden víz nem volt (lehet, hogy tényleg vízművek, más info szerint meg nem bírták az R5-ben levő mittudoménmilyen átereszek? szelepek? a terhelést) - naszóval tök kíváncsian megyek be mindjárt, hogy ma vajon mi lesz? :-) Leszakad a lépcső, mert nem bírja a terhelést? Vagy nem nyílik az ajtó és valami east-european megoldás születik erre is? ("Tessék bemászni az ablakon") :-)))
Lesz még itt Rákóczi út 5. kapcsolatos beírás, úgy érzem. :-)
kedd, október 16, 2007
Ájer
Na akkor egy gyors fikázás (merthogy fikázás a magyar lét alapja és fikázás überalles, valamint aki fikáz, annak muszáj jobban tudni a fikázottnál valamit - ergo fikázás a fejlődés alapja), mégpedig időjárásch témakörében: Ugyan mostanában nem észlelek be az időképre (majd ha esik a hó talán), de naponta sokszor nézem és feltűnt, hogy a csömöri automata kezd vadul hülyeségeket mutatni. Per pill. +5°C mutat, miközben nálam -0.2°C van ippen. Három szomszédos automata (Isaszeg, Dunakeszi és Gödöllő) hasonló értékekekt mutat, mint a zenyim. Noch dazu Pestenis hidegebb van. Namost Csömör tőlem légvonalban 3.5-4 km, szintkülöbség Szilas alatt 30-60 méter. Ez nem okoz +5-6 fokos eltérést hajnalban, sötétben, tehát rossz helyen van user hőmérője, de erősen. Nem hinném, hogy Csömör ennyire meleg hely lenne. Hehehe.
re
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)